Pre Tied Obi
Pre Tied Obi
![]() |
![]() Japanese Mens Cream White Pre Tied OBI Rhombic Pattern US $59.99
|
Ìbà: The Sine-qua-non in the Yorùbá Indigenous Healthcare Practices
Ìbà: The Sine-qua-non in the Yorùbá Indigenous
Healthcare Practices
Oládélé Caleb ORÍM(ÒGÙNJÉ,PhD
Introduction
The primary objective of this study is to establish the relationship of ìbà, health and health-related issues. The secondary objective is to show the rationality of this genre as therapeutic indice. The study is also to show the relevance of this verbal art used in the indigenous healthcare delivery system both in the modern and traditional society. The paper is a contribution to the understanding of the therapeutic aspect of Yorùbá orature, that is, how the verbal art is used for healing. It has been observed that much interest has not been shown in the Yorùbá verbal art as used on health-related issues; therefore, this paper will be an avenue to stirring up an awareness of the importance of orature in the healing system.
Ìbà and the Yorùbá Worldview
Ìbà, the Yorùbá indigenous homage is a verbal art that gives the chanter and the society at large abundant confidence that whatever they embark on will be fruitful, prosperous and rewarding, hence the proverbial sayings among the Yorùbá:
i. BÓmOdé bá mOwÓÓ wÈ, á bágbà jEun
If a younger one washes his/her hands thoroughly,
he/she will dine with an elder
ii. Békòló bá júbà ilÈ, ilÈ á lanu
If an earthworm pays homage to the soil, the soil gives way
iii. ÀdáSe níí hunni, ìbà ò gbOdÒ hunmO ènìyàn
Failure to pay respect to whom it is due results to chaos, paying homage paves the way for one.
These aphorisms show clearly that one needs to acknowledge the effort and presence of the ancestors and to honour the elders. According to AbímbÓlá (1975: 877-911), ÌSÒlá (1976) and Àlàbá (1985: 83-86), ìbà is a verbal veneration to superior powers and beings. In this study, ìbà is regarded as crucial to the Yorùbá indigenous healthcare practices. It is a way of making superior powers or a specific recipient feel elevated, and thus, willing to surrender whatever is required of him/her. Among the Yorùbá, it is believed that the pioneers in any field of human endeavour should be respected by someone who takes after them in order to pave the way for his/her greatness. Find below, an example of Ìbà (homage) used in the preparation of concoction in order to facilitate the efficacy of such a traditional drug:
Bàbáà mi ìbà rE
Òsanyìn ‘MOlÈ, ìbà rE
Èyin Ìyàmi ÒSòròngà, ìbà
Oládùn-ún-ní, ìbà rE
ÌwO l?ó kÓ mi lóògùn yìí 5
Kó jE bí iná
Kó gbà bí oòrùn
Ìjé iná ni kó jé?
Kó má jé? ìjé? oòrùn
Tí iná bá sun iSu lóko, à mú un jE 10
Tí oòrùn bá sun isu lóko, à sO Ó nù.
My progenitors, I pay homage
Òsanyìn, the great divinity, you are adored
You, Ìyàmi ÒSòròngà, I pay homage
Oládùn-ún-ní I pay homage
You taught me this (particular) medicine 5
Let it be efficacious like the spread of fire
Let it be effective like the bite of the sun
May it be the efficacy of fire
May it not be the effect of sun
For the yam roasted in fire is palatable 10
The one effected by the sun is usually thrown away.
Though jé? and gbà in lines 6 and 7 respectively are in the same semantic range, but jé? is preferred to gbà. In this context, jé? implies total solution to chanter’s desire as the fire makes yam and other food fully cooked, while the chanter does not subscribe to gbà which is associated to the effect of sun that makes no food edible. This means that t he chanter of the excerpt above does not want his problem to be solved half way. Ìbà (homage) brings about the reassurance of chanter’s desire, and the users/chanters would be doubly sure of the efficacy of their ‘medicine’ or any venture they embark on. Failure to pay homage when it is due is regarded as the most heinous offence among the Yorùbá and the repercussions of such an offence are exhibited in the work of Ògúnníran (1972?: 26-33). According to Yorùbá belief, ìbà aids the healing process, since it is assumed that the power of the unknown to which homage (ìbà) s paid will enhance the efficacy of the prepared medicine. The observance of paying ìbà is an unwritten obligatory code for both public and private performances. This cultural value is highly respected in the society; whoever recognises this fact in any endeavour is always at peace and thereby enjoys good health. Apart from whatever metaphysical significance the ìbà may have, there is also the psychological assurance for the person who has observed it that he is on the right path, and that he will have the supports of the powers that be since he has paid them appropriate homage. Whoever does otherwise, experiences a spiritual excommunication that is unfriendly to one’s health, he will be abandoned to the mercy of malevolent powers, hence the homage-related aphorism among the Yorùbá goes thus:
Ewúré tó wOlé tí ò kágò,
Ó dEran àmúso.
Àgùntàn tó wOlé tí ò kágò,
Ó dEran àmúso.
The goat that enters a house without permission,
Will be tied to the stake.
The sheep that enters a house without permission,
Will be tied to the stake.
Kágò (ké + àgò) means an act of seeking permission to do certain things. For instance, a visitor usually seeks permission from the host. Hence the statement onílé mo kágò or àgò onílé meaning ‘I’m seeking permission to enter’ while the host replies àgò yà that implies the permission is sincerely granted. Àgò kíké (seeking permission) is equivalent to ìjúbà (paying homage).
It is observed in this study that ìbà features in form of total submission to the power that be. In other words, it is taken to be an agreement in which the raconteurs undertake to abide with the societal norms. By this is meant that they obey the authority (either visible or invisible agents) through homage, courtesy or allocution. The submission of oneself always features in some of the Yorùbá verbal arts in the indigenous healthcare delivery system. When ìbà comes in form of a courtesy or an allocution, it is usually directed to those who are believed to be the creators of certain phenomena in which the chanters engage themselves. Herbalists do pay homage to make themselves totally submissive to the founders of herbal practices as it is shown below:
Ìbà Olúbíkin
Ìbà Òsanyìnbíkin
Ìbà AjígbápòoògùnkÓ
Ìbà AmÓdEníléOlÓdE
Homage to Olúbíkin
Homage to Òsanyìnbíkin
Homage to AjígbápòoògùnkÓ
Homage to AmÓdEníléOlÓdE
The reciter of the above excerpt holds the belief that they are bound to give the afore-mentioned primordial agents their due respect, being the pioneers in the indigenous healthcare practices. The Yorùbá are of the view that this is a way of seeking the consent of the supernatural agents in charge of herbs. Furthermore, by extension of meaning, it is a medium through which the acquiesce of the powers to be is being sought on any venture one embarks on. It is believed, among the Yorùbá that the agents appealed to, through this act, will regard the reciter as being humble and loyal; and this will make whatever one embarks on realistic/efficacious.
Ìbà in the Yorùbá indigenous healthcare delivery system also involves greetings and invocation. Greetings are held in high esteem among the Yorùbá. Hence the adage ‘Ká ríni lókèèrè ká Sàríyá, ó yóni joúnjE lO’ meaning, cheerfulness is more satisfying than food. In the Yorùbá daily activities, greetings come first. Greetings function as homage that gives the raconteur confidence that no one among the audience would harm him/her. The greetings could be equated to homage with the extract from orin obitun sung among the maidens in Ondó town during marital rites:
Mo kí wOn o
OOkééé
OOkèèè
Mo K’Ókùn-En
OO kééé ú
OOkèèè
Mo K’óbì-En
OOkééé
OOkèèè
Mo K’ónúlí Eò
OOkééé
OOkèèè
Mo K’álejò
OOkééé
OOkèèè Eú
I greet you all
Hello
Hello
I greet all men
Hello 5
Hello
I greet all women
Hello
Hello
I greet the indigenes 10
Hello
Hello
I greet the sojourners/visitors
Hello
Hello 15
The raconteur of the above extract pays homage indirectly by using greetings which is highly acknowledged among the Yorùbá. Therefore, anyone that employs it in his/her way of life is regarded as a respectful person. Besides greetings, ìbà appears as well in form of invocation, most especially in some of àwúre incantations:
Òtééré omi Òjìji
A fi wErí ajá
Orí ajá mÓ i-téní-i-téní.
Òtééré omi Òjìji,
A fi wErí àgbò, ú
Orí àgbò m-,
Àgbò sì kosùn lEsÈ méjèèjì rokírokí.
Òtééré omi Òjìji
A fi wErí MÒbà
Orí MÒbà mÓ, Eò
MÒbà sì joyè ilé baba rÈ kinrinjínjín kinrinjínjín
Ifá pÈlE OmO olóde-à-jí-gbá
Òrúnmìlà pÈlE OmO olóde-à-jí-tò
Ifá pÈlE OmO olómi-tútù kan Èyìn ÌpÈtì
Tí í Sàn tabE ÌpÈtíí wá i-téré-i-téré. Eú
Ifá ní ta ní n kíbòsí òun alájogun
Mo lémi lágbájá OmO rE ni
Ifá ní nítorí kí ni mo fi n kíbòsí òun
Mo ní nítorí pé gbogbo EgbE mi ti n lówo èmi ò tíì ní
Gbogbo EgbE mi ti n láya èmi ò tíì ní Èò
Gbogbo EgbE mi ti n kÓlé èmi ò tíì kÓ
Gbogbo Egbé mi ti ní ìbalÈ Okàn èmi ò tíì ní
Ifá ní bá Se pé bEE ni
ó wá tóó gEE…
Òtééré, the shadowy water
Used to wash the head of the dog
The dog’s head became very clean.
Òtééré, the shadowy water
Used to wash the ram’s head 5
The ram’s head became very clean
And the ram’s two legs were beautifully smeared with
cam wood.
Òtééré, the shadowy water
Used to wash MÒbà’s head
MÒbà’s head became clean 10
MÒbà was also made a chief in his household.
Homage, Ifá, the citizen of a place duly swept daily
My regards! Òrúnmìlà, the offspring of a well-organised compound.
Greetings! Ifá, the child of the owner of a cold –
stream behind ÌpÈtì
That flows freely underneath ÌpÈtì 15
Ifá asked ‘Who is invoking me, the mysterious one
I said, ‘It’s me’ his beloved child
Ifá asked why he is being invoked
I said because all my contemporaries are already rich,
but I’m not
All my contemporaries are married, but I have
no wife 20
All my contemporaries are blessed with houses,
but I don’t have
All my contemporaries are problem free
Ifá said if so
The time has come…
The excerpt above can be used to invoke Òrúnmìlá to give the chanter wealth, wife, house and peace of mind that he/she desires to boost his/her health. The reason for using the invocation is that when any of the supernatural powers is evoked by using all the primordial names, the supernatural power then would be thrilled, thereby feel elevated; and he/she would in turn grant the request of the chanter. The allocution found in the excerpt above, in accordance with the Yorùbá belief, makes the recipient do whatever the chanter desires. The petitioner uses the excerpt to find favour of the invoked spirit for the well-being in order to alleviate his/her poverty which could in turn enhance his/her state of health.
Conclusion
From the fore-going, it has been deduced that ìbà is a verbal art used among the Yorùbá in reflecting and expressing the belief, religion, worldview and values of the society. Specifically, genre is used among the Yorùbá people to manage their physical, mental and social well-being in pre and post colonial era. Therefore, it could be assumed by the Africans that the Western healthcare delivery system is regarded as complementary to the indigenous system of healing.
Bibliography
Alaba, I. (1985) A Socio-Stylistic Analysis of Orin-Agbe: A Multimodal genre of Yoruba Oral Poetry. Ph. D Thesis, University of Lagos.
ÌSÒlá, A. (1976) “The Place of Iba in Yoruba Oral Poetry”. Proceedings, 12th West African Languages Congress, Il3-If2.
Ogunniran, L. (1972) Eegun Alare. Lagos: Macmillan Nigeria Ltd.
Olajubu, O. (1970) Iwi Egungun Chants in Yoruba Literature. M. A. Dissertation, University of Lagos.
About the Author
|
|
Tied Silk Sash (Obi), Kimono, Traditional Dress, Japan $24.99 Tied Silk Sash (Obi), Kimono, Traditional Dress, Japan - Photographic Print |
|
|
Solid Pre-Tied Silk Bowtie $68 Add some debonair elegance with Forzieri's pre-tied silk bowtie in pure silk, ideal for any formal occasion. Made in Italy |
|
|
Red Polkadot Pre-tied Bowtie $68 Exclusively made for the Forzieri label, this classic pre-tied bow tie is made in Florence, Italy from the highest quality silk. Made in Italy. |
|
|
Yellow Polkadot Pre-tied Bowtie $68 Exclusively made for the Forzieri label, this classic polkadot pre-tied bow tie is made in Florence, Italy from the highest quality silk. Made in Italy. |
|
|
Polkdot Silk Pre-tied Bowtie $68 Exclusively made for the Forzieri label, this classic polkadot pre-tied bow tie is made in Florence, Italy from the highest quality silk. Made in Italy. |
|
|
Solid Silk Pre-tied Bowtie $68 Exclusively made for the Forzieri label, this classic pre-tied bow tie is hand sewn in Florence, Italy from the highest quality shimmering silk to be not only decidedly dashing, but also extremely durable. (Pure Silk) |
|
|
Devon-Aire Concour Pre-Tied Stock Tie $12.95 The Devon-Aire Ladies Concour Pre-Tied Stock Tie completes the competitive look without the hassle of a conventional stock tie. The cotton blend stock tie is pre-tied for your convenience in solid white. Ideal to pair with Concour or Hampton Stretch shirts. |
|
|
Small Polkadot Pre-Tied Silk Bowtie $68 Exclusively made for the Forzieri label, this pre-tied bow tie is hand sewn with twill silk in a small polka dot pattern for a decidedly debonair look. Made in Italy. |
|
|
RJ Classics Essential Pre-Tied Stock Tie $14 From lower levels to Grand Prix, complete your dressage turnout with the RJ Classics Essential Pre-Tied Stock Tie. Crisp white and classically designed, this tie is complimentary to any dressage outfit. |
|
|
Obi Wan $10 Obi Wan |
|
|
Obi-Wan $10 Obi-Wan |
|
|
RJ Classics Essential Cotton Blend Pre-Tied Stock Tie $19 The RJ Classics Essential Cotton Blend Pre-Tied Stock Tie is an ideal tie for all Dressage riders. Pre-tied for conviencie, this stock tie offers quality and durability for any rider |
|
|
Signature Pre-tied Silk Bowtie $98 Made in Italy |
|
|
Tuxedo Accessory - Herringbone Pre-Tied Bow Tie $15 These pre tied bow ties are a classic tuxedo accessory in a herringbone motif. Available in dozens of colors, these are in mens and boys lengths. For those discerning customers who desire classic styling accompanied with a subtle design, we direct your attention to the timeless herringbone pattern. Although traced back to Egyptian craftsmanship thousands of years ago, the herringbone motif is still prominent in today’s fashion. The featured color is Cornflower. Shown in most available colors. You can shop with confidence and feel secure - TJFormal is an authorized retail dealer for Cardi International. Beware of fake websites and counterfeit dealers. From our beginnings in 1969 as a formalwear shop in Joplin, Missouri, to becoming a prominent online boutique in 1997, TJFormal is well established and reliable. TJFormal can outfit you entire bridal party - from mens and boys formalwear to women's wedding attire as well as all the accessories you need. We carry prom and homecoming gowns, pageant and special occasion dressing, too. Don't drive all over town - gas prices are through the roof! Save time and money and gasoline - allow TJFormal to make your wedding or formal event planning easier. We offer fabulous customer service, always with free ground shipping in the U.S. |
|
|
RJ Classics Platinum White Pre-Tied Stock Tie $33 From lower levels to Grand Prix, complete your dressage turnout with the RJ Classics Platinum Pre-Tied Stock Tie. Crisp white and classically designed, this tie is complimentary to any dressage outfit. |


US $64.99































































